Noile divergenţe apărute pe seama manualului opţionl de istoria secuilor, folosit în şcolile din Harghita şi Covasna sunt puse de autori pe seama lipsei unei traduceri corecte în limba română
Potrivit profesorului de istorie Orban Zsolt, care a făcut parte din colectivul de redacţie, sunt nefondate acuzaţiile că autorii au dorit să manipuleze cititorii şi să inducă atitudini antiromâneşti. Acesta spune că, cel mai probabil, cei care aduc aceste acuzaţii au avut acces la o traducere greşită a cărţii.
La rândul său, inspectorul şcolar general Bartolf Hedvig consideră că este nevoie de un punct de vedere al unei autorităţi competente, care să precizeze dacă această carte poate fi predată în şcoli.
La rândul său, preşedintele Consiliului Judeţean Harghita, Borboly Csaba, căruia îi aparţine ideea elaborării cărţii, cere calm şi responsabilitate în tratatea problemei şi a lansat invitaţia ca maghiarii şi românii să elaboreze împreună o carte care să trateze istoria comună. Cartea de Istoria Secuilor se foloseşte în aproximativ 60 de şcoli din Harghita.
Ioana Dima
Sursa: www.calificativ.ro